Faded Twilight
Lizard
Cyan's English Translation:
We found this lizard living in one of the natural caves near the surface. The lizard has highly acidic saliva, which it spits at the rocks, dissolving the rocks' outer layer. It then drinks the saliva along with the minerals, plants, and small organisms which have been dissolved.
Raw D'ni Translation:
.kohooret ahmetm'lah dotsahven t'fahh tregahlpotee vogets tretahleeo
[We] found this lizard living (it) in one of the caves natural near the surface.
.rehm'lah sekhen poahnt bonooets b'rigahsen mot tornen frepradte
The lizard has (it) saliva acidic to 23 which [it] spits at the rocks
doreesloen remahrg melin mreprad
dissolving (it) the layer outer from the rock.
.gormot glahsen ahrepoahnt tre'irvantee tregilotee gahtrechirtee
Then [it] drinks the saliva with the minerals with the plants and with the organisms
prin mot lereesloeet
small which have been dissolved (they)
Notes:
This is item number 3 in the labels on the map. All places where Aitrus spotted this are marked in the blue cutaway side view of the tunnel at the bottom of the main map.
Line by Line Breakdown:
ko- = Past tense
prefix
hoor = find
-et = First person plural suffix
ah- = Word denoting a
direct object
met- = this
m'lah = lizard
do- = Present
progressive tense prefix (i.e. -ing)
tsahv = live
-en = Third person suffix
t' = in
fah = one (Note: Typo, there's an extra h in
the D'ni text.)
t- = of
re- = the
gahlpo = cave
-tee = Suffix that makes a noun plural
vog = nature
-ets = Suffix that makes a noun an adjective
t- = by (Same as
"near," pretty much)
re- = the
tahleeo = surface
Lines 2 and 3:
re- = The
m'lah = lizard
sekh = have
-en = Third person suffix
poahnt = saliva
bonoo = acid
-ets = Suffix that makes a noun an adjective
b' = to
rigahsen = 23
(i.e. Highly)
mot = which
torn = spit
-en = Third person suffix
f- = at
re- = the
prad = rock
-te = This is a typo. It should be -tee
which makes a noun plural.
do- = Present
progressive prefix
reeslo = dissolve
-en = Third person suffix
re- = the
mahrg = layer
melin = outer
m- = from
re- = the
prad = rock
Note: Examine Cyan's translation of this phrase.
Lines 4 and 5:
gormot = Then
glahs = drink
-en = Third person suffix
ah- = Word denoting
direct object
re- = the
poahnt = saliva
t- = with
re' = the
irvan = mineral
-tee = Suffix that makes a noun plural
t- = with
re- = the
gilo = plant
-tee = Suffix that makes a noun plural
gah- = and
t- = with
re- = the
chir = organism
-tee = Suffix that makes a noun plural
prin = small
mot = which
le- = Perfect tense
prefix
reeslo = dissolve
-eet = Third person plural suffix